您好、欢迎来到现金彩票网!
当前位置:秒速快三开奖 > 双及物动词 >

句式分析(deny be denied us)

发布时间:2019-07-03 07:39 来源:未知 编辑:admin

  关于双宾语动词的主动句转换为被动句的问题,《剑桥英语语法》对此有所讨论。P249

  双宾语及物动词的主动句。转换为被动语态时,间接宾语和直接宾语都有可能作为被动句的主语。当间接宾语作为主语时,这种被动句称为第一被动句(first passive)。当直接宾语作为主语时,这种被动句称为第二被动句(second passive)。这个名称一方面反映了间接宾语和直接宾语在主动句中的顺序,同时也反映了转换为被动句时优先选择的顺序。在实际应用中,第一被动句远比第二被动句更为常用。例如:

  双宾语动词的间接宾语大体可分为二类。一类为动作的受事者(recipient),转换为单宾语结构时,间接宾语用介词to 引出。一类为动作的受益者(beneficiary),转换为单宾语动词时,间接宾语用介词for引出。

  当间接宾语为受事者时,第一被动句是完全可接受的,也是最常见的。但第二被动句的可接受性人们的态度不一。多数人认为这种被动句是不可接受的,少数人认为可以。

  当间接宾语为受益者时,无论是第一被动句还是第二被动句都不是完全可以接受的。但很多人认为第一被动句可以勉强接受(marginally acceptable)。

  当双宾语改为被动句不可接受时,则应先改为单宾语结构,即Vt+Od+to/for +Oi. 然后改为被动句,Od +be+V-ed + to/for +Oi , 则不存在不可接受的问题了。示例:

  网友的句子中,间接宾语为受事者,采用了第二被动句。这种结构但多数人认为是不可接受的。因此,被动句中的间接宾语应该由介词to 引出。即在us前加介词 to.

  另外,这个句子人称代词使用错误,代词指代不一致。要么都用第一人称,要么都用第二人称。人称使用混乱是写作的败笔。另外,不恰当的使用第二被动句,可见这个句子的作者写作技能有待提高。

  1. deny 的基本意思是“否认知情、“否定”,即认为某事不真实、站不住脚、不值得考虑或与事实不符。引申可作“拒绝, 谢绝”解。

  2. deny 是及物动词,作“否认”解时, 可接名词、代词、动名词或that从句作宾语,但一般不接动词不定式作宾语。引申作“拒绝给予”解时,可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to 的宾语(被动时可省略to)。

  deny sb.(间接宾语) sth. (直接宾语)=deny sth.(直接宾语)to sb. (间接宾语):拒绝给某人某物。

  在被动语态下,当something 作主语时,间接宾语之前有无to 均可。

  关于人称问题,从句是 you (你), 主句是 we(我们)。—— 这没有毛病。

  网友提出问题涉及到双宾语问题,即动词后接了2个宾语,一个为间接承受对象(间接宾语),一个为直接承受对象(直接宾语)

  (2)有些动词不能用介词把直接宾语和间接宾语调换位的及物动词.allow, ask等。

  动词deny 属于deny sb sth结构,是不能用介词to/for调换位置的,属于第2种情况.deny 类似于allow,前面否定,后面为肯定

http://cellmall.net/shuangjiwudongci/324.html
锟斤拷锟斤拷锟斤拷QQ微锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷微锟斤拷
关于我们|联系我们|版权声明|网站地图|
Copyright © 2002-2019 现金彩票 版权所有